Páginas

sábado, 10 de octubre de 2009

Convenience Store

Convenience Store Mientras estaba haciendo mi entrada de Earthbound, al estar buscando en internet por información me encontré con unos videos de una canción japonesa Konbini Store (Convenience Store, algo así como las tiendas de la esquina con muchísimas sucursales). La verdad aun no encuentro la versión original y su video, pero aquí les traigo varias versiones de anime y videojuegos. Ya tiene poco más de un año esa canción, pero no me había tocado ver los videos ni tampoco gente que la conozca. Se advierte que es de esas canciones que luego se les pega a los freaks para después estarla cantando en las convenciones. Está chistoso hasta cierto punto, pero no para estarla quemando todo el tiempo en el futuro.

Aquí la letra en japonés:

[spoiler]
Saa oya ga ne takara
Nande mou yaritai houdaiyo
Nani wo shiyou
Yonaka ja tomodachi neterushi
Terebi mou sude ni suna arashi
Souda wa konbini ikou kana?

Ni jyu you jikan (konbinien store)
Maid jyu no kyuno (konbinien store)
Gouhan kamera (konbinien store)
Kochira ata tabe masuka? (konbinien store)
Furyoo wa tamari ba (ireguchi de taburo)
Kowaku de hajikiri (ireguchi de taburo)
Koe ga kerareta (soko no onee-chan)
Nan-nan-nan-nandesuka? (no bura desu ka?)

Saa furyoo wa sugire ba
Jidou to waga watashi no tameni hira ite kureru
Erohon yonderu oyaji to
Narande zashi yonde kara
Nani yo kai ni kite wake janai kedo
Aru mono sagasu

Ni jyu yon jikan (konbinien store)
Nen jyu mekyuuno (konbinien store)
Tokyo ryokin (konbinien store)
Copy wo hayaku shite yo (konbinien store)
Sukuchi na arubaito (tsukamu mukyoo no jou)
Watashi wa supping (mayu ni mo kakazuni)
Anman kudasai (jou do iretemasu)
Ja niku manju ii wa (tashikonarimashita)

Chotto otsuri no watashi kata Watashi no te no hira katten tsutai
Gozen ni mou bunchin gawari nideshiito oku na
Taigumi kire ni kuinoyo chotto mukashi shicau no yo
Sonna toki wa watashi kara mou shikaeshi suruno

Oden kudasai (nani ni shimasuka?)
Eto-eto (nani ni shimasuka?)
Eto-eto (reji da kon de kita)
Eto-eto (hayaku kimete kure)
Tamago kudasai (tamago hitotsu)
Tamago kudasai (tamago futatsu)
Tamago kudasai (tamago mitsu)
Ii jyou de ii wa (tamago dake desu ka?)
Kofi oome ni (tashikonarimashita)
Oikura desuka (ni jyu ku ni jyuu yen desu)
Ichiman en kara (kozen wa ne nokayo)
Ichiman en kara (kozen wa ne nokayo)
Karashi sukete yo (tashikonarimashita)
Meshiki te irenai wa (ichini ichini uruseina)
Toire kaishite yo (uchi ni wa arimasen)
Anata wa doko de suru no yo? (makemashita)

Nante koto shiteru uchi ni yoru wa mou owari wa sukete
Ni wa tori mo naku
Oya ga okiru mae ni
Ochi ni kaeranakya yabai
Konya o mata konbini ikou yo kana?

Lets go to konbinien store [3x]
[/spoiler]

Y la traducción al español:

[spoiler]
Bien, mis padres están dormidos
Hay tantas cosas que quiero hacer 
Pero qué? 
Es medianoche, mis amigos están dormidos
Y solo hay estática en la TV
Ya sé! Voy a la tiendita de conveniencia! 

Abierto 24 horas (Convenience Store) 
Y durante todo el año (Convenience Store) 
Con cámaras de vigilancia (Convenience Store)
Por qué no me caliento aquí? (Convenience Store)
Aquí se juntan los malandros (Quedémonos en la entrada) 
Tengo miedo de ir adentro (Quedémonos en la entrada) 
Escucho una voz (Hey tu, chica)
Qu-qu-qu-qué cosa? (Andas sin bra?)

Bueno, después de deshacerme de esos malandros
Las puertas automáticas que dan la bienvenida
Se abren para mí
El viejo a mi lado lee revistas ero
No tengo idea de que comprar
Así que trato y decido 

Abierto 24 horas (Convenience Store) 
Y durante todo el año (Convenience Store)  
Factura de servicios (Convenience Store) 
Apúrate con la copiadora (Convenience Store)
Un callado trabajador aquí (Con una mirada en blanco) 
Y no uso maquillaje (Con cejas dibujadas)
Anman por favor (Ya se acabó)
Un pan de carne entonces (Por supuesto)

La forma en que me da el cambio mientras abro la mano
Las monedas se juntan como pisapapel de recibos
Apenas puedo mantener todo este cambio
Me molesta y tengo que hacer algo
Así que preparé una travesura

Oiga disculpe (Te puedo ayudar?)
Emm-emm (Te puedo ayudar?)
Emm-emm (La línea está creciendo)
Emm-emm (Por favor decídete ya) 
Un huevo por favor (Sale un huevo) 
Un huevo por favor (Salen dos huevos) 
Un huevo por favor (Salen tres huevos) 
Ya es todo (Solamente huevos?) 
Salsa tempura (Por supuesto) 
Cuanto es? (Son 220 Yen) 
Aquí hay 10,000 Yen (No tienes algo más pequeño?) 
Aquí hay 10,000 Yen (No tienes algo más pequeño?) 
Dame mostaza entonces (Por supuesto) 
No quiero ningún recibo (Un momento por favor) 
Puedo usar el baño? (No tenemos uno aquí)
Entonces a donde vas? (Me atrapaste)

Que malo que la noche pasa tan rápido 
Los pájaros cantan 
Debo regresar a casa
Antes de que mis padres despierten
Vendré también esta noche?

Let’s go to Convenience Store
Let’s go to Convenience Store
Let’s go to Convenience Store
[/spoiler]

Y ahora el bonche de videos:

Y pueden buscarle, hay infinidad de versiones de Convenience Store. No tengo idea cuando ni como inició ese meme, pero aquí está para los que no lo conocían.

3 comentarios:

  1. ................................

    si, mi comentario original hubieran sido solo esos puntos suspensivos pero luego el eder me lo borra por falta de contenido

    auqnue tengo que confesar que el de phoenix me dio un poco de risa

    ResponderEliminar
  2. Yo creí que también te iban a gustar el del Joker y Sonic :(

    ResponderEliminar
  3. Solo el primer video me parecio entretenido, ya despues fue disminuyendo el gusto por la cancion y el posible contenido :(

    Es como LOS BORBOTONES, cada vez que lo escuchas se va haciendo menos y menos gracioso.

    ResponderEliminar

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.